成語和唐詩用英語怎么寫
回答
愛揚教育
2022-02-02
- 相關推薦
poetry of the Tang Dynasty 唐詩;
例句:
Its just the first half of an idiom.
它只是一個成語的前半部分。
Omissions are very common in poetry of the Tang Dynasty.
唐詩在句法方面省略現象非常多見。
擴展資料
Let us look at an idiom: kill two birds with double-edged sword.
我們再看一個成語:一舉兩得/一箭雙雕。
This idiom satirizes those who worry unnecessarily.
“杞人憂天”這個成語譏笑那些沒有必要或毫無根據的憂慮。
One of the best ways to learn an idiom is by looking at the context in which it is used.
學習成語的最好方法之一是查看它所在的上下文。
Poetry of the Tang Dynasty is another art carrier of the history and culture of the Three Kingdoms.
唐詩,三國歷史文化的另一藝術載體。