catti三筆實(shí)務(wù)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
回答
愛揚(yáng)教育
2022-03-10
- 相關(guān)推薦
1、時(shí)態(tài)語態(tài)錯(cuò)誤扣2分。
2、復(fù)合句的從句和非謂語動(dòng)詞錯(cuò)誤扣2分。
3、每個(gè)句子中的關(guān)鍵詞誤用扣1分,并在后面的句子中重復(fù)使用。
4、語法正確,但整體句子不通順或出現(xiàn)CHINGLISN現(xiàn)象扣2分。
擴(kuò)展資料
5、整篇文章多出語句不太通順的扣3-4分。
6、單詞五個(gè)拼寫錯(cuò)誤扣1分。
7、文章中的特殊句式要嚴(yán)格按照該句式翻譯,如果以其他句式翻譯無論正確與否,扣2分,如強(qiáng)調(diào)句式,同位語從句等。
書寫盡量清楚,不要過多涂改。若要涂改,只要在中間劃一條線,把修改的內(nèi)容寫在上面即可
不清楚的難詞,包括拼寫,都要盡量查詞典,弄清楚,不要憑感覺來寫。一旦寫錯(cuò),就要被扣分。分?jǐn)?shù)越扣越多,你就只有不及格的份了
翻譯策略要采取直譯和意譯結(jié)合,能直譯的可以直譯,不能直譯的要考慮意譯。英譯漢的譯文讀起來要盡量是通順的中文,漢譯英的譯文要有英文的味兒,不要CHINGLISH,否則就會(huì)被扣分
大家平時(shí)復(fù)習(xí)多讀英美報(bào)刊,像NEW YORK TIMES, ECONOMIST, TIME, THE TIMES等QUALITY PAPER,如果時(shí)間允許,還可以多讀一讀中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和英美現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品。讀英美報(bào)刊時(shí),盡量多讀與考試或課本內(nèi)容類似的欄目內(nèi)容,像經(jīng)濟(jì)、金融、政治等。
最新文章
- 托福的考試時(shí)間
- 下半年CATTI英語筆譯二級(jí)實(shí)務(wù)備戰(zhàn)攻略
- 考研究生都考什么科目?
- cut的短語搭配有哪些
- 作為澳洲五星級(jí)大學(xué) 阿德萊德大學(xué)的錄取條件有哪些
- 臨沂技師學(xué)院都有什么專業(yè)?
- 吉林化工大學(xué)是一本還是二本
- 電子科學(xué)與技術(shù)是學(xué)什么的?
- CATTI資格考試經(jīng)典答疑
- 食品科學(xué)與工程簡介
- 評(píng)語
- 河南省大學(xué)排名
- 黑龍江高考
- 黑板報(bào)
- 高考專題
- 句子
- 河南征兵網(wǎng)
- 環(huán)保手抄報(bào)
- 春節(jié)手抄報(bào)
- 名言警句