次北固山下翻譯及賞析
回答
愛揚教育
2022-03-22
- 相關(guān)推薦
孤單漂泊青山之外,獨自行舟綠水之間。潮水上漲,兩岸之間更顯寬闊;順風(fēng)吹來;一條白帆正好高懸。夜色將盡,海上旭日東升;新年未至,江中春意已現(xiàn)。家書既已寄出,會被送往何處?希望北歸大雁,送到洛陽之邊。
擴展資料
次北固山下的賞析:
詩以對偶句發(fā)端,既工麗,又跳脫,頸聯(lián)被明代胡應(yīng)麟贊為“形容景物,妙絕千古”。時序匆匆交替,詩中“生”“入”用了擬人手法,卻在描寫景物中蘊含理趣。
海日生于殘夜驅(qū)盡黑暗,江上景物呈現(xiàn)“春意”闖入舊年,趕走嚴(yán)冬,蘊含了時序變遷,新舊交替的自然規(guī)律,表現(xiàn)出具有普遍意義的生活哲理,給人樂觀積極向上的力量。
詩人借景抒情,細(xì)致地描繪了長江下游開闊秀麗的早春景色,表達了詩人對祖國山河的熱愛,流露出詩人鄉(xiāng)愁鄉(xiāng)思的真摯情懷,也表達了詩人思念故鄉(xiāng)和思念親人的思想感情。