孟母戒子文言文及翻譯
回答
愛揚教育
2022-03-23
擴展資料
原文內(nèi)容:中止,乃復進。其母知其喧也,呼而問之曰:“何為中止?”對曰:“有所失,復得。”其母引刀裂其織,曰:“此織斷,能復續(xù)乎?”,以此誡之。自是之后,孟子不復喧矣。
全文翻譯:
孟子小時候,在他背誦的時候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續(xù)背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內(nèi)容,于是把他叫來問道:“為什么中斷背書?”孟子回答說:“有所遺忘,后來又想起來了。”這時孟子的母親拿起刀割斷了布,說:“這織物斷了,還能接連嗎?”以此來警誡孟子,從那件事以后,孟子不再遺忘書中的內(nèi)容了。