国产欧美白嫩精品,精品思思久久99热网,亚洲国产成在线网站91,国产欧美一区二区三区户外

  • <strike id="uqc0k"></strike>
    <ul id="uqc0k"></ul>
  • <delect id="uqc0k"><s id="uqc0k"></s></delect><ul id="uqc0k"><acronym id="uqc0k"></acronym></ul>
    <center id="uqc0k"><source id="uqc0k"></source></center>
  • <strike id="uqc0k"><noscript id="uqc0k"></noscript></strike>
    <center id="uqc0k"></center>

    湖中焉得更有此人的翻譯

    回答
    愛(ài)揚(yáng)教育

    2022-03-29

    • 相關(guān)推薦
    翻譯為:想不到在湖中還會(huì)有您這樣有閑情逸致的人。出自明朝張岱的《湖心亭看雪》。
    《湖心亭看雪》以精練的筆墨,記敘了作者自己湖心亭看雪的經(jīng)過(guò),描繪了所看到的幽靜深遠(yuǎn)、潔白廣闊的雪景圖,表達(dá)他幽遠(yuǎn)脫俗的閑情雅致。

    擴(kuò)展資料

      原文內(nèi)容:

      《湖心亭看雪》

      崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕。是日更定矣,余挐一小舟,擁毳衣?tīng)t火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。

      到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見(jiàn)余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別,問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者!”

      譯文:

      崇禎五年十二月,我居住在西湖湖畔。連下了幾天的大雪,湖中行人、飛鳥(niǎo)的聲音完全消失了。這一天初更以后(大約八點(diǎn)以后),我撐著一只小船,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭欣賞雪景。冰花一片彌漫,天空、云朵、遠(yuǎn)處的山峰和湖水,上上下下一片白色。湖面上倒映著的影子,只有(隱約的)一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,以及舟中的兩三個(gè)人影罷了。

      到了湖心亭上,有兩個(gè)人鋪著氈席,相對(duì)而坐,一個(gè)小書(shū)童正在燒酒,酒爐中的酒正在沸騰。(那兩個(gè)人)看見(jiàn)我,十分驚喜地說(shuō):“想不到在湖中還能遇見(jiàn)像你這樣(有閑情雅致)的人!北憷乙煌染。我盡力喝了三大杯告別。(我)問(wèn)他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到下船的時(shí)候,船夫喃喃地說(shuō):“不要說(shuō)相公(古代舊時(shí)對(duì)士人的尊稱)癡迷,還有像相公一樣癡迷的人呢!”