終有溺水替滄海的意思
回答
愛揚(yáng)教育
2022-10-02
- 相關(guān)推薦
擴(kuò)展資料
原文:
曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
譯文:
曾經(jīng)領(lǐng)略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經(jīng)領(lǐng)略過巫山的云靄,就覺得別處的云黯然失色。即使身處萬花叢中,我也懶于回頭一望,這也許是因為修道,也許是因為你的緣故吧。
前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,“滄!、“巫山”,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。后面,“懶回顧”、“半緣君”,頓使語勢舒緩下來,轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調(diào)而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界!霸(jīng)滄!倍溆绕錇槿朔Q誦。
釋義“見過洶涌的大海,他方的水不值一提;除卻巫山彩云,別處的云就相形失色。順次經(jīng)過花叢,懶得回頭一看,半是因為修道,半是因為想你!逼渲校骸昂K、“巫山云”指代自己的愛妻韋叢,其他的“水”和“云”指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子。文中句句體現(xiàn)出作者對愛情的忠貞不渝。