宋陳善《捫虱新話三》翻譯
回答
愛揚教育
2022-04-01
- 相關推薦
擴展資料
文章原文:
世傳歐陽公平昔為文章,每就紙上凈訖,即粘掛齋壁,臥興看之,屢思屢改,至有終篇不留一字者,蓋其精如此,大抵文以精故工,以工故傳遠。三折肱始為良醫(yī),百步穿楊始名善射,真可傳者,皆不茍者也。
文章鑒賞:
《捫虱新話三》以氣韻論詩,稱文章以氣韻為主,雖有辭藻,要非佳作也。氣韻亦即書中所謂陶淵明之“天成”、李白之“神氣”、杜甫之“意度”、韓愈之“風韻”、蘇軾之“海上風濤之氣”,要皆詩人“逸思妙想所寓”,而“非繩墨度數(shù)所能束縛”,并須“題外立意”,含蓄雋永。陳善所論偏于創(chuàng)作主體之審美意識,耽于“格高”、“韻勝”之“古人旨趣”,出塵絕俗,失諸超脫。但以“自然”評詩,于藝術規(guī)律多有所得。