小軒窗正梳妝賞析
回答
愛揚教育
2022-04-01
- 相關(guān)推薦
“小軒窗,正梳妝”出自《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》的下闕,下闕的翻譯是:昨夜我在夢中又回到了家鄉(xiāng),在小屋窗口你正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語,只有流出淋漓熱淚灑下千行。料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山岡。
擴展資料
《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》是宋代大文學家蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫的一首悼亡詞,表現(xiàn)了綿綿不盡的哀傷和思念。
下闕記述夢境,抒寫了詞人對亡妻執(zhí)著不舍的深情,寫虛!靶≤幋,正梳妝!睂懗隽四切∈,親切而又熟悉,她情態(tài)容貌,依稀當年,正在梳妝打扮,這猶如結(jié)婚未久的少婦,形象很美,帶出蘇軾當年的閨房之樂。作者以這樣一個常見而難忘的場景表達了愛侶在自己心目中的永恒的印象。