月落烏啼霜滿天江楓漁火對(duì)愁眠這詩(shī)描寫(xiě)的是
回答
愛(ài)揚(yáng)教育
2022-04-01
- 相關(guān)推薦
擴(kuò)展資料
楓橋夜泊
唐代:張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
譯文:
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹(shù)與船上漁火,難抵我獨(dú)自傍愁而眠。姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
創(chuàng)作背景:
天寶十四年一月爆發(fā)了安史之亂。因?yàn)楫?dāng)時(shí)江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使寫(xiě)下了這首意境清遠(yuǎn)的小詩(shī)。