行行復(fù)行行翻譯
回答
愛揚(yáng)教育
2022-04-14
- 相關(guān)推薦
走啊走啊走一直在不停的走,就這樣與你活生生的分離。
從此你我之間相隔千萬里,我在天這頭你就在天那頭。
路途艱險(xiǎn)又遙遠(yuǎn)反常,哪里曉道什么時(shí)候才干見面?
擴(kuò)展資料
原文
行行復(fù)行行
兩漢:佚名
行行復(fù)行行,與君生辭離。
相去萬余里,各在天一涯。
道路阻且長,會(huì)晤安可曉?
胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。
相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。
浮云蔽白日,游子不顧反。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿重道,努力加餐飯。
譯文
走啊走啊走一直在不停的走,就這樣與你活生生的分離。
從此你我之間相隔千萬里,我在天這頭你就在天那頭。
路途艱險(xiǎn)又遙遠(yuǎn)反常,哪里曉道什么時(shí)候才干見面?
北方的馬依戀北風(fēng),南方的鳥巢于向南的樹枝。
彼此分離的時(shí)間越長越久,衣服更加寬大人更加消瘦。
飄動(dòng)蕩的游云遮住了太陽,他鄉(xiāng)的游子不想再次歸還。
想念你以至于身心憔悴,又是一年你還未回到。
這些都丟開不必再說,只愿你多保復(fù)切莫受饑寒。