郗太傅在京口文言文翻譯及原文
回答
愛揚教育
2022-04-29
- 相關推薦
太傅府招女婿,雖說也是大事,但有什么好寫的呢。
未料,確有可寫之處,而且寫得如此之妙。
對如此大事、幸事,王丞相居然對太傅府的使者說:“君往東廂任意選之!倍酁t灑。選得中選不中,選誰不選誰,無所謂。
而面對如此富貴,王羲之同志更是“在東床上坦腹臥,如不聞”。寵辱不驚,富貴于我如浮云。
擴展資料
《郗太傅在京口》原文
郗太傅在京口,遣門生與王丞相書,求女婿。丞相與郗信:“君往東廂任意選之。”門生歸白郗,曰:“王家諸郎皆可嘉,聞來覓婿,咸自矜持。唯有一郎在東床上坦腹臥,如不聞!臂疲骸罢撕!”訪之,乃是逸少,因嫁女與焉!妒勒f新語.雅量第六》
《世說新語》簡介
《世說新語》是南朝宋時所作的文言志人小說集,坊間基本上認為由南朝宋劉義慶所撰寫,也有稱是由劉義慶所組織門客編寫。又名《世說》。其內容主要是記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事。
《世說新語》是中國魏晉南北朝時期“筆記小說”的代表作,是我國最早的一部文言志人小說集。它原本有八卷,被遺失后只有三卷。