仁義不施而攻守之勢異也句式
回答
愛揚教育
2022-10-12
- 相關(guān)推薦
擴展資料
過秦論節(jié)選
原文:然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。
翻譯:然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬乘的國勢,管轄全國,使六國諸侯都來朝見,已經(jīng)一百多年了;這之后把天下作為家業(yè),用崤山、函谷關(guān)作為自己的內(nèi)宮;陳涉一人起義國家就滅亡了,秦王子嬰死在別人(項羽)手里,被天下人譏笑,這是為什么呢?就因為不施行仁政而使攻守的形勢發(fā)生了變化啊。
作者介紹
賈誼(前200~前168),漢族,洛陽(今河南省洛陽市東)人,字太傅。西漢初年聞名的政論家、文學(xué)家。18歲即有才名,年輕時由河南郡守吳公舉薦,20余歲被文帝召為博士。不到一年被破格提為太中大夫。但是在23歲時,因遭群臣忌恨,被貶為長沙王的太傅。后被召回長安,為梁懷王太傅。